staff
underson
underson blog



q
underson
flip
underson

underson

Er winkte mich zur Seite,
um mir bruehwarme
Nachrichten zuzufluestern.
Was lange waehrt, wird
endlich gut. Fast ist man
versucht, dieses
Sprichwort auf die
Baubranche anzuwenden.





undersonnews feed

AUG | BOOK REVIEW ESSAY
underson
Flip

天然生活10月号
Aug 2008 Vol.45
Client: THE WHOLE EARTH PUBLICATIONS CO., LTD.


今回は珍しく新刊2冊。「“夢の実験場”としてのお店づくり」をテーマに、小川糸さんの『食堂かたつむり』と、朝倉かすみさんの『タイム屋文庫』を紹介しています。女性にとって永遠の夢である「小さなお店を開くこと」をテーマに書きました。よろしければぜひ、ご覧になってください。(N)

Re:S

 

AUG | COPY WORK
underson
Flip

kraso
2008 A/W
Client: FELISSIMO


今回もコピーライターとして、モロモロお手伝いさせていただきました。最近、プライヴェートでもパン&お菓子づくりに目覚めたので、前号からスタートしたフェッタンボンボンさんとフェリシモのコラボ商品が引き続き気になるところ。機会があれば、アイシングデコレーションにも挑戦してみたいものです。(N)

Re:S


AUGUST | WANTED DESIGNER
u
Re:Standard Magazine「Re:S」ではデザイナーを募集しております。
詳しくはコチラにて

http://www.re-s.jp/index.php?e=49



JULY | ART DIRECTION & DESIGN
u
underson

Re:S vol.9「一緒にやる」
・一緒になって出版業界を変える!話題の出版社ミシマ社。
・D&Re:S !? ナガオカケンメイさんと一緒にやる?
・青森県、脇野沢 ぼくらが一緒にやればできること。


Size: B5 / All Color 88page
# ISBN-10: 4898152422
# ISBN-13: 978-4898152423
Client: parkediting / Published: Littlemore


Re:S

Re:S


JULY | T-SHIRTS
u
underson


Schutzt unsere Umwelt.ドイツ語で「私達の環境を守りたい」と入ったドシンプルなタイポT
■ MENS Size: XS・S・M・L・XL・XXL
Color: charcoal / armygreen / brown / deepnavy / healthergray Pice:3800yen


underson
u
■ LADYS  
Size: S・M・L Color: olive / navy / pink / red Pice:3800yen

underson



JUNI | BOOK REVIEW ESSAY

underson

Flip

天然生活8月号
Aug 2008 Vol.43
Client: THE WHOLE EARTH PUBLICATIONS CO., LTD.


今回は「人間力を高める食の本」をテーマに、田園調布パテ屋のオーナー・林のり子さんの『かつおは皮がおいしいーパテ屋の店先から』(晶文社)、そして、青森で「森のイスキア」を主宰されている佐藤初女さんの『朝一番のおいしいにおい?女子パウロ会)の2冊を取り上げました。(N)



JUNI | WEB
CONTENTS

u
Flip Stolen Pleasures are sweetest
デザインポータルサイトopus designでの連載「Flip」7回目のお相手はハードコア?デザイナーHSSAN(H)

u



JUNI | WEB
CONTENTS

u

flip
underson
Flip Stolen Pleasures are sweetest
デザインポータルサイトopus designでの連載「Flip」6回目のお相手はフランス在住の映像クリエイター Le pivotの畠井武雄さん(H)

u


MAY | COPY WORK

Flip

fait en bonbons x kraso
フェッタンボンボンのまほうBOOK

フェリシモのkraso×フェッタンボンボンさんのコラボ商品を集めた、店内置き用フリペのコピーをお手伝いさせていただきました。現在、中崎町のお店で絶賛配布中だそうなのでぜひ、手に入れてみてください。甘く小さく、お菓子のようなとてもかわ いい冊子です。現在、お店で実際に商品の現物を見ることもできるそうです。(N)


MAY | WEB CONTENTS
Flip

Flip
Stolen Pleasures are sweetest

デザインポータルサイトopus designでの連載「Flip」5回目のお相手はARTNIKSの奥山泰徳さん(H)



APRIL | ART DIRECTION & DESIGN
Flip

Re:S vol.8
「のこしていきたい」
Size: B5 / All Color 88page / ISBN-10: 4898152376
ISBN-13: 978-4898152379
Client: parkediting / Published: Littlemore

Re:Standard Magazine「Re:S」(りす)8号目の特集は「のこしていきたい」切実な思いがこもった今回の特集のきっかけは、
2号目「フィルムカメラでのこしていく」を見た俳優、佐野史郎さんが、Re:Sにメールをくださったことからはじまります。
そこから巻き起こる「フィルムカメラ」をめぐる冒険記。 写真史にのこる偉大な写真家たち。 植田正治。塩谷定好。福原信三。 その共通点とは? また、Re:S読者との出会いからはじまる青森県、 下北半島の「小さな神社」と民間信仰をめぐる 壮大な物語もスタート。 (H)




APRIL |
BOOK REVIEW ESSAY

天然生活 6月号
JUN 2008 Vol.41
Client: THE WHOLE EARTH PUBLICATIONS CO., LTD.


「ずっと使うものを探しに」という特集にて、バッグ作家の越膳由香さんが奈良&京都でおさいほう道具を探す記事を書かせていただきました。連載は私のライフワークのひとつである「奥様本」第二弾。『狂人日記』などの著作で知られる色川武大(阿佐田哲也)の奥様、孝子さんが書いた『宿六・色川武大』、そして今年2月に亡くなった市川崑監督の奥様、夏十さんの最初にして最後の作品集『和田夏十の本』を取り上げています。よろしければ是非ご覧になってください。(N)


APRIL | EVENT

アップルの発音

アップルの発音。
パンとスープとフリーマーケット

"Pronuciation of Apple"BAKERY,SOUP&FLEA MARKET
2008.4.29(Holiday)
Prideli Graphic Lab
am11:00〜pm8:00

GW初日の4/29。Prideli Graphic Lab前にて開催されます。おもしろおいしくトクする春のプリデリピクニック「アップルの発音。パンとスープとフリーマーケット」のフリマにundersonが参加します。
フリマ参加者:広沢京子さん、山村光春さん、underson、Sajiさん、シャムアさん、SEWING TABLE COFFEEさん、&'sさん尾崎美穂さん、iTohenさん、つき山いくよさん、福田アイさん、郷田エイ子さん etc...





FEBRUAR | GRAPHIC DESIGN

粋 ポスターブック 板尾創路 ×梅佳代

粋 POSTER BOOK 板尾創路×梅佳代
Client: parkediting / Yoshimoto Book
Size: Book A3/ Poster A2
1800yen(tax in)
(C)Itao Itsuji Yoshimoto Kogyo (C)Ume kayo

板尾創路さんの「粋」を写真家・梅佳代さんが撮影。広げるとA2サイズの2008年4月〜2009年12月カレンダーにもなるポスターブックをデザインさせてもらいました。板尾創路×梅佳代「粋」対談も収録(H)





All content on this website (http://www.underson.com) graphics, images, logo,text, images are subject to copyrights held by or licensed to underson. Although, in some cases, copyrights of images, graphics, etc., that have created by our business partners may be licensed to them.
The use, copy, duplicate, sell or resale of contents contained in this website, for the use of web site or printed matter, without having granted permission of the person who has licensed the copyright, cut across the limitation which is specified in Japanese copyright control law is strictly prohibited.